Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Programas de traducción 5 (2,074)
Seguro de Responsabilidad Civil 6 (2,017)
Pruebas de traducción 0 (1,353)
ativación de licencia Trados Studio 2011 Plus 2 (1,775)
Control de cambios en Word y etiquetas 0 (1,005)
INDESIGN 1 (1,261)
Pasto/grama 6 (2,277)
CÓMO DEFINIR ALFABETO PARA CORRECTA VISIÓN DE CARÁCTERES, .txt/Trados Studio 2014 0 (849)
Conversatorio “Calidad de vida, ingresos y productividad”, Caracas (Venezuela), 24 de mayo 0 (1,393)
Traducción francés-español de poder notarial 1 (1,410)
Off-topic: Los 20 carteles peor traducidos de la historia 4 (2,698)
¿Localización de un nuevo virus? 10 (13,433)
Cuanto se puede cotizar la traducción de un libro de 364 páginas y 119.830 palabras 9 (6,610)
diccionario tecnico ingles-español 9 (50,829)
"Justificar" sus traducciones ( 1 ... 2 ) 17 (7,063)
Nuevo concurso de traducción de ProZ.com: Frases de Oliverio Girondo 1 (1,650)
Diccionario técnico (ingenierías) inglés-español bueno y actualizado 2 (2,081)
Desconexión de Internet con el iPhone 0 (1,136)
Generar unclean documento con wordfast 3.2 2 (1,452)
búsqueda bibliográfica: sentencia penal (ESP-ITA) 0 (1,067)
Trados Studio, archivos Excel 3 (1,747)
traducir páginas web con Trados 6 (5,129)
"A lo me mejor": el uso del pronombre "me" 6 (2,693)
Tarifas traduccción simultánea. 4 (2,051)
Descuento por repeticiones 4 (2,234)
Trados: No encuentro el archivo traducido!!! 3 (1,714)
Cambio cheques Paypal - Bco Piano 4 (2,243)
Modelo 130... ¿y qué más? 5 (2,445)
Archivo con el formato ".po" 3 (2,124)
Nombres de personas y lugares en árabe 2 (1,421)
¿Cómo ingresar en el rubro? 7 (3,740)
Off-topic: sobre las consultas terminológicas en los foros de Proz 3 (2,312)
PayPal plans 2 (1,960)
Off-topic: ¿Castellano o Español? ( 1 ... 2 ) 23 (6,386)
Herramienta online o gratis para extraer terminología 2 (1,967)
Maquinarias, instalaciones y tecnologías para agricultura (glosarios) 4 (2,193)
¿Cómo funciona Moneybookers en Argentina? 8 (7,168)
Traducción del humor audiovisual 3 (1,662)
Traducción jurada con dos idiomas en el original 5 (2,945)
Traducción jurídica / sello 0 (1,088)
Licencia Trados Studio, formateo del disco duro 9 (6,937)
Encuesta: "La traducción inversa y su situación en diferentes ámbitos" 5 (2,057)
A 30 días de la factura 6 (2,575)
Tarifa para traducción de libro de divulgación científica 2 (2,266)
Libros y librerías en Colombia 2 (1,451)
Trados (Texto Oculto) 0 (1,007)
Off-topic: Hola a todos 8 (2,661)
Pregunta sobre honorarios de Traduccion 3 (1,513)
Programas FAB y EZTitles para subtitular 4 (5,433)
Return licence Trados Studio 2011 0 (779)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...