This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marie-Claire Beckx Njemačka Local time: 11:14 njemački na francuski + ...
Teleinterpreting - a new concept
Jan 26, 2011
I am looking forward to learn more about the requirements and expectations of telephone interpreting!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Brauer Sjedinjene Američke Države Local time: 05:14 Član (2011) engleski na španjolski + ...
Teleinterpreting as a second career
Feb 4, 2011
Marie-Claire: We will have a very dynamic session with a large amount of specific information. This is evidently a good opportunity for some translators. The presentation is geared to give you the information you need to decide if this is an option for you or not and, if it is, then give you some basic tools to start your road towards such goal. Hope to "see" you Tuesday! Claudia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Keijiroh Yama-Guchi Sjedinjene Američke Države Local time: 05:14 Član (2005) engleski na japanski + ...
QUESTIONS
Feb 10, 2011
1) Is it ok for an interpreter to register/log in to a few different OPI service providers at the same time? 2) What is the typical rate a OPI service provider in the USA pays a English/Japanese interpreter?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andrea Wieler Ujedinjeno Kraljevstvo Local time: 10:14 engleski na njemački + ...
Costs?
Oct 27, 2011
Hi Claudia
I don't see the price for this course. Maybe I'm looking in the wrong place. Could you let me know?
Thanks
Andrea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I don't see the price for this course. Maybe I'm looking in the wrong place. Could you let me know?
Thanks
Andrea
Hello Andrea,
I am afraid this course already took place in February, so you cannot register. You might wish to check the training page associated with Claudia's courses here: http://www.proz.com/translator-training/trainers/685/courses You can purchase access to all on-demand courses from that page. Please let me know if this works for you and please feel free to submit a support reuqest in case you have any further questions: http://www.proz.com/support/ Thanks!
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.