For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
T/E19-Terminología: Términos en línea

This discussion belongs to ProZ.com training » "T/E19-Terminología: Términos en línea".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

patriciabr
patriciabr  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 04:28
engleski na španjolski
Tomo este curso por segunda vez Nov 3, 2015

Ya el año pasado o antepasado, no me acuerdo, me había anotado a este curso y me pareció muy útil. Lo he hecho de nuevo para refrescar y aprender cosas nuevas. Además, fue uno de los primeros cursos que me motivó a certificarme en terminología. Espero poder participar activamente. Gracias.

 
Claudia Brauer
Claudia Brauer  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 04:28
Član (2011)
engleski na španjolski
+ ...
A Patriciabr Nov 20, 2015

¡Te felicito por estar pendiente de actualizar tus conocimientos! Espero que encuentres información nueva o actualices su utilización en tu trabajo.

 
patriciabr
patriciabr  Identity Verified
Sjedinjene Američke Države
Local time: 04:28
engleski na španjolski
Recursos Dec 3, 2015

Hola, Claudia, estoy un poco desubicada. ¿Podrías decirme cómo era que accedíamos a los materiales del curso? No me acuerdo haber recibido ningún correo o aviso. Gracias.
Patricia


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Recursos Dec 4, 2015

patriciabr wrote:

Hola, Claudia, estoy un poco desubicada. ¿Podrías decirme cómo era que accedíamos a los materiales del curso? No me acuerdo haber recibido ningún correo o aviso. Gracias.
Patricia


Hi Patricia,

As a rule, a link to training materials and released video is emailed to all registrants within one working week after the webinar takes place. Once the link is shared all attendees receive unlimited access to those raining materials.

I have just emailed you a link to handouts. Please do not hesitate to let me know if you have any doubts. Thank you!

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(i) ovog foruma
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

T/E19-Terminología: Términos en línea






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »