GlossPost: COMPANIES AND CONTRACTS (eng > pol)
Postavljač teme: Alicja Weikop
Alicja Weikop
Alicja Weikop  Identity Verified
Ujedinjeno Kraljevstvo
Local time: 09:14
engleski na poljski
+ ...
Mar 2, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Alicja Weikop

Title: COMPANIES AND CONTRACTS

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: Joanna Jemielniak

Keywords: contracts, companies, company,



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

COMPANIES AND CONTRACTS - BASIC TERMINOLOGY

Slownik angielsko - polski



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Alicja Weikop

Title: COMPANIES AND CONTRACTS

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: Joanna Jemielniak

Keywords: contracts, companies, company,



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

COMPANIES AND CONTRACTS - BASIC TERMINOLOGY

Slownik angielsko - polski



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.angielski.edu.pl/companies.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6238
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(i) ovog foruma
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: COMPANIES AND CONTRACTS (eng > pol)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »