Competition in this pair is now closed. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English A theme of the age, at least in the developed world, is that people crave silence and can find none. The roar of traffic, the ceaseless beep of phones, digital announcements in buses and trains, TV sets blaring even in empty offices, are an endless battery and distraction. The human race is exhausting itself with noise and longs for its opposite—whether in the wilds, on the wide ocean or in some retreat dedicated to stillness and concentration. Alain Corbin, a history professor, writes from his refuge in the Sorbonne, and Erling Kagge, a Norwegian explorer, from his memories of the wastes of Antarctica, where both have tried to escape.
And yet, as Mr Corbin points out in "A History of Silence", there is probably no more noise than there used to be. Before pneumatic tyres, city streets were full of the deafening clang of metal-rimmed wheels and horseshoes on stone. Before voluntary isolation on mobile phones, buses and trains rang with conversation. Newspaper-sellers did not leave their wares in a mute pile, but advertised them at top volume, as did vendors of cherries, violets and fresh mackerel. The theatre and the opera were a chaos of huzzahs and barracking. Even in the countryside, peasants sang as they drudged. They don’t sing now.
What has changed is not so much the level of noise, which previous centuries also complained about, but the level of distraction, which occupies the space that silence might invade. There looms another paradox, because when it does invade—in the depths of a pine forest, in the naked desert, in a suddenly vacated room—it often proves unnerving rather than welcome. Dread creeps in; the ear instinctively fastens on anything, whether fire-hiss or bird call or susurrus of leaves, that will save it from this unknown emptiness. People want silence, but not that much. | Winning entries could not be determined in this language pair.There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.
Competition in this pair is now closed. | Асрнинг баҳсли мавзуси шундан иборатки, ушбу саноати ривожланган дунёда яшаётганимизга қарамасдан, одамлар тинчлигу сокинликка ташна бўлади-ю, лекин ҳеч қаердан топа олишмайди. Машиналар шовқини, телефонларнинг бетиним жиринглашлари-ю, автобуслар ва поездлардаги экран орқали узатилувчи электрон эълонлар, бўм-бўш, ҳувуллаган идораларда овози баланд қилиб қўйилган телевизорлардан таралаётган қулоққа чалиниб қолувчи нохуш шовқин - туганмаc батарея ва алахсишлар. Инсон зоти ўзини кераксиз шовқин билан адойи тамом қилади, шу билан бирга - хоҳ инсон оёғи етмаган жойларда бўлсин, хоҳ уммону денгизларда бўлсин, хоҳ жимжитлик ҳукмрон бўлган ва фикрни бир жойга қўйиш учун белгиланган баъзи овлоқ жойларда бўлсин, ўша шовқин деб аталмиш ва тинчсизликнинг қарама-қаршиси бўлмиш жимжитликка ташна бўлади. Тарих фанлари профессори, Ален Корбин Сорбоннадаги ўз бошпанасидан туриб ёзади, Эрлинг Кагге бўлса, ҳар иккаласи қочишга уринган, Антарктика деб аталмиш жойдаги беҳуда уринишлари ҳақида ҳикоя қилувчи хотираларини баён қилади. Жаноб Корбин «Сукунат тарихи» китобида таъкидлаганидек, эҳтимол, ҳалиям у ерда аввал бўлгани каби шовқин бўлмаса керак. Ҳаво билан тўлдириладиган чамбарлар пайдо бўлгунга қадар, шаҳар кўчалари метал ҳошияли ғилдиракларнинг ва тош устида ҳаракатланаётган тақаларнинг қулоқни қоматга келтирадиган шарақ-шуруқи билан тўла бўларди. Уяли телефонларнинг шовқинни ихтиёрий эшитилмайдиган қилиш функцияси пайдо бўлишидан олдин, автобус ва поездлар суҳбату ҳангомалар ғовур-ғувури билан тўларди. Газета сотувчилар ўз маҳсулотларини жонсиз ва унсиз боғламларда қолдирмасди, балки уларни гилос, бинафшагуллар ва скумбрия сотувчилари каби бор овозда қийқириб, реклама қиларди. Театр ва опера эса қичқириқлар ва ҳуштакбозликка олишларга тўла тўс-тўполон маркази эди. Ҳатто қишлоқ жойларда ҳам, деҳқонлар оғир, ҳамиша бир хил, зериктирарли юмуш қилаётиб, қўшиқ ҳиргойи қиларди. Энди бўлса улар, қўшиқ куйламай қўйишган. Ўзгарган бўлса, ўтган асрларда ҳам одамлар норозилигига сабаб бўлган шовқин меъёри унчалик ўзгарган эмас, балки сукунат эгаллаши мумкин бўлган бўшлиқни эгаллаб олган диққатнинг бўлиниши, алахситишлар кўлами ўзгарган. У ерда бошқа бир соғлом ақлга зид фикр қалқиб чиқади, зеро—қарағайзор орасида, яланғоч саҳрода, дабдурустдан бўшатилган жойда, бу жойлар сув қуйгандай жимжитлик оғушига чўмган бир вақтда, — кўпинча муштоқ бўлиб кутилганидан, илиқлик ва ҳаловатдан кўра бесаранжомлик ва ўнғайсизлик олиб келади, бу жимжитлик. Ваҳима ва қўрқув ҳисси писиб келган ўғридай пинҳона пайдо бўлади; қулоқ ғайриихтиёрий равишда истаган нарсага динг бўлади, хоҳ аланганинг виш-виши бўлсин, хоҳ қушлар сайраши бўлсин, хоҳ баргларнинг шитирлаши бўлсин. Бу эса номаълум бўшлиғу йўқликдан қутқаради. Одамлар жимжитликни исташади, аммо бу қадарини эмас. | Entry #23675 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
16 | 4 x4 | 0 | 0 |
- 1 user entered 9 "like" tags
- 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
Асрнинг баҳсли мавзуси шундан иборатки | Flows well exact match | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
автобуслар ва поездлардаги экран орқали узатилувчи электрон эълонлар | Flows well clear and sense of original | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
чамбарлар | Good term selection Used Uzbek word correctly, rather than Russian borrowed word. | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
шовқинни ихтиёрий эшитилмайдиган қилиш функцияси | Flows well | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
Энди бўлса улар, қўшиқ куйламай қўйишган. | Flows well Nice flow and connection | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
Ўзгарган бўлса, ўтган асрларда ҳам одамлар норозилигига сабаб бўлган шовқин меъёри унчалик ўзгарган эмас | Flows well | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
Ваҳима ва қўрқув ҳисси писиб келган ўғридай пинҳона пайдо бўлади | Flows well Metaphor used and makes sense | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
аммо бу қадарини эмас. | Flows well good finish and style! | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
- 2 users disagreed with "dislikes" (2 total disagrees)
| Асрий масала, камида, ривожланган давлатларда шундан иборатки, одамлар тинчликка зор бўлади-ю, лекин ундан асар ҳам топа олмайди. Машиналар ғувуллаши, телефонларнинг тўхтовсиз жиринг-жиринги, автобуслар ва поездлардаги рақамли эълонлар, бўм-бўш идораларда телевизорларнинг нохуш товушлари - туганмаc батарея ва фикр чалғишлар. Инсон ўзини кераксиз ва беҳуда шовқин билан қийнаб қўяди, на кимса бормаган жойларда бўлсин, азим денгизларда бўлсин, хотиржамлик ва фикрижамликка мўлжалланган аллақандай чет жойларда бўлсин, унга тамомила зид бўлган халовату сукунатга зор бўлади. Алан Корбин, тарих фанлари профессори, Сорбоннадаги ўз бошпанасидан ёзади, Эрлинг Кагге, ўзлари бирга қочишга уринган Антарктикадаги бефойда уринишлар хотираларидан ёзади. Жаноб Корбин «Сукунатда кечкан кунлар» китобида таъкидлагандики, балким у жойларда бунчалик шовқин-сурон бўлмаган бўлса керак. Ичига ҳаво солинган покришкалар вужудга келгунгача, шаҳар кўчалари метал рамали ғилдираклару тошга тегиб тақиллаган от тақаларининг қулоқни шанғиллатувчи жаранг-журунги билан лиқ тўлар эди. Уяли телефонлардан чиқувчи шовқинни ихтиёрий равишда йўқотувчи хусусияти пайдо бўлишигача, автобус ва поездлар суҳбатлар садоси билан тўлиб кетар, газета сотувчилар ўз газета ва журналларини овозсиз боғламларда ташлаб кетмас, аксинча, уларни гилос, бинафшагуллар ва скумбрия билан савдо қилувчи сотувчилар каби бор овози билан овоза қиларди. Қишлоқларда ҳам, деҳқонлар оғир зерикарли иш билан машғул бўлганда, қўшиқ айтарди. Ҳозирда эса, улар қўшиқ айтмай қўйган. Нима ўзгарган, ўтган асрларда одамлар шикоят қилган шовқин даражаси унчалик ўзгарган эмас, ўзгарган бўлса, бу жимжитлик ўрнини эгаллаган фикрнинг чалғиши даражаси ўзгарганидир. Лекин бошқа бир пардокс пайдо бўлади, бу жимжитлик устун бўларкан-қарағайзорлар тубида, яланғоч чўлу биёбонда, кутилмаганда бўшатиб қўйилган хонада-ёқимлилик ва сокинлик ўрнига безовталик ва ноқулайлик ҳисси пайдо бўлади. Даҳшатли қийқириқ; қулоқ ҳар қандай товушни илғаб олади, ёнган олов гувуллашию, қушлар сайраши ёки барглар шитирлаши бизни бу қўрқувдан ва кимсасизлик холос қилади. Одамлар жимлик ва тинчликни орзу қилади, лекин ҳар бир нарсани мъёри бор. | Entry #24272 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
10 | 1 x4 | 3 x2 | 0 |
- 1 user entered 3 "like" tags
одамлар тинчликка зор бўлади-ю, лекин ундан асар ҳам топа олмайди. | Flows well | Turdimurod Rakhmanov No agrees/disagrees | |
уларни гилос, бинафшагуллар ва скумбрия билан савдо қилувчи сотувчилар каби бор овози билан овоза қиларди. | Flows well | Turdimurod Rakhmanov No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 10 "dislike" tags
| Yosh mavzusi, hech bo'lmaganda rivojlangan dunyoda, – bu odamlar tinchlik va osoyishtalikni juda istashlari, lekin uni topa olmasliklari. Ko'cha harakatining shovqini, telefonlarning uzluksiz signal tovushi, avtobus va poezdlarda raqamli e'lonlar berilishi, hatto bo'sh idoralarda ham televizorlarning baland ovozda ishlashi – bu hammasi bir tuganmas batareya va diqqatni chalg'itishdir. Inson zoti shovqin tufayli o'zini holdan to'ydiryapti. Tarix professori Alen Korbin, Sorbonnadagi boshpanasida, va Norvegiyalik tadqiqotchi Erling Kagge, Antarktika cho'llari haqidagi xotiralarida, ular ko'chmoqchi bo'lgan yurtlatlar haqida hikoya qiladilar. Shunga qaramay, "A History of Silence" kitobida janob Korbin alohida e'tibor qaratganidek, ehtimol oldingiga qaraganda shovqin xozir ko'p emas. Pnevmatik shinalar paydo bo'lishidan oldin, shahar ko'chalari quloqni kar qiladigan metalldan yasalgan g'ildiraklar va otlar taqasining tosh ustida jiringlashlari bilan to'la edi. Q'ol telefonlarini ixtiyoriy ravishda bekitishdan oldin, avtobus va poezdlarda telefon suhbatlari eshtilar edi. Gazeta sotuvchilari o'zlarining molini shovqinsiz to'dalab qoldirib ketmaganlar, aksincha, gilos, binafsha va yangi skumbriya sotuvchilari kabi, baland ovozda e'lon qilganlar. Teatr va operalar tartibsiz qichqirishlar va baqir-chaqir joylari edi. Hatto qishloqlarda ham dehqonlar og'ir ish paytida qo'shiq aytishgan. Hozir ular qo'shiq aytishmaydi. Nima o'zgargan bo'lsa ham, bu, o'tgan asrlarda ham shikoyat kilganlaridek, shovqin darajasi emas, balki, tinchlik va osoyishtalik kirib kelishi mumkin bo'lgan, atrofni egallagan diqqatni chalg'itish darajasidir. Bu erda yana bir paradoks paydo bo'lyapti, chunki agar tinchlik va osoyishtalik qarag'aylar o'rmonining ichkarisiga, ochiq cho'lga va to'satdan bo'shab qolgan xonaning ichiga kirib kelsa, u ko'pincha qutlash o'rniga asabiylashishga olib keladi. Qo'rqishdan titrashlar; ho olov visilashi ho qushlar chaqirig'i ho barglar shitirlashi bo'lsin, quloq o'zini bu noma'lum bo'shlikdan qutqarish uchun instinktiv ravishda har qanday tovushga ilashadi. Odamlar tinchlik va osoyishtalikni xohlashadi, lekin bu qadar emas. | Entry #24023 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
3 | 0 | 0 | 3 x1 |
- 1 user entered 3 "like" tags
Tarix professori Alen Korbin, Sorbonnadagi boshpanasida, va Norvegiyalik tadqiqotchi Erling Kagge | Good term selection | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 22 "dislike" tags
hech bo'lmaganda rivojlangan dunyoda, – bu odamlar tinchlik va osoyishtalikni juda istashlari, lekin uni topa olmasliklari. | Mistranslations | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
raqamli e'lonlar berilishi | Mistranslations рақамли эълонлар бу ерга умуман тўғри келмайди! | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
televizorlarning baland ovozda ishlashi | Mistranslations Телевизор баланд овозда ишламайди, товуши баланд бўлиши мумкин. | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
holdan to'ydiryapti | Syntax Инсон ўзини-ўзи истаб ҳолдан тойдирмайди, беихтиёр содир бўлади. | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
"A History of Silence" | Mistranslations Сукунат, жимжитлик тарихи-таржима қилинади | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
"A History of Silence" | Mistranslations Китоб номи таржима қилинади | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
janob Korbin alohida e'tibor qaratganidek, ehtimol oldingiga qaraganda shovqin xozir ko'p emas | Syntax равон эмас | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
Nima o'zgargan bo'lsa ham, bu, | Syntax Сўзма-сўз таржима, равон эмас | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
darajasidir. | Mistranslations даражаси ўзгарган. Гап тугамаган. | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
erda yana bir paradoks paydo bo'lyapti, chunki agar tinchlik va osoyishtalik qarag'aylar o | Mistranslations Гап бўлиниб қолган, қўшилмаган. | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
qutlash | Mistranslations умуман нотўғри термин, қутлаш деган сўз йўқ бу ерда. | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
quloq o'zini bu noma'lum bo'shlikdan qutqarish uchun | Syntax қулоқ ўзини қутқармайди | Nargiza Rakhmonova No agrees/disagrees | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |