Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Područja:
Pretraživanje pojma (po izboru):
Types:  Prevođenje  Tumačenje  Potencijalni
Napredan način pretraživanja | Pregledati sve

Vrijeme Jezici Pojedinosti posla Postavio
Pridruženost naručitelja prijevoda
Prosječni LWA naručitelja prijevoda Likelihood of working again Status
03:45 Game Translation
Translation, Checking/editing
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirati izravno
03:37 Game Translation
Translation, Checking/editing
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirati izravno
17:27
Feb 6
Transcreation & Localization Experts for Marketing & Technical Content (German)
Checking/editing, Transcreation

Samo članovi do 05:27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
17:23
Feb 6
Transcreation & Localization Experts for Marketing & Technical Content (German)
Checking/editing, Transcreation

Samo članovi do 05:23
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
15:06
Feb 6
Urgent – Japanese, Korean, and German QA Reviewers Needed (OCR Validation)
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
12
Quotes
12:52
Feb 6
7 više jezičnih parova Long-term Collaboration
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Zatvoren
11:37
Feb 6
Legal and insurance documentation; approx. 10k signs
Translation
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
11:23
Feb 6
Expert German Translators Required: Ongoing Projects
Translation
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
4.1 Kontaktirati izravno
02:36
Feb 6
German Course Revision Specialist
Translation

Država: Njemačka
Logged in visitor
No record
Kontaktirati izravno
20:49
Feb 5
short electronic eng text
Translation

Država: Njemačka
Certifikat:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:04
Feb 5
Translation in Medical/Pharmaceuticals/Clinical Trial fields
Translation
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
261
Quotes
16:28
Feb 5
7 više jezičnih parova Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
15:58
Feb 5
7 više jezičnih parova Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
15:46
Feb 5
EN<>DE in-person interpreting, March 4–5, Bern/Basel
Interpreting, Consecutive

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
15:05
Feb 5
Female deBE ( German Belgium) voice over
Translation, Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:42
Feb 5
Wir suchen deutsche Muttersprachler:innen für ein großes MTPE Projekt
MT post-editing

Blue Board outsourcer
No entries
11
Quotes
12:29
Feb 5
Sworn Translators in Munich (EN-DE) Needed
Sworn/Certified Translation

Država: Njemačka
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirati izravno
08:23
Feb 5
1 više jezičnih parova Project Management in multiple language 20k words
Translation

Softver: Trados Studio
Certifikat: Certifikat:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
08:18
Feb 5
English to German mechanical patent translation, 20K words
Translation
(Potencijalni)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
07:00
Feb 5
German (LQA) Reviewer Needed for Quality Assurance Project
Translation, Checking/editing
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
02:58
Feb 5
[WillingJet] English to FR/DE/ES clinical translator Recruitment
Translation
(Potencijalni)

Softver: Trados Studio
Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
16:52
Feb 4
7 više jezičnih parova Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
16:37
Feb 4
1 više jezičnih parova Remote Simultaneous Interpreting DE <> EN/FR/ES
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
16:22
Feb 4
7 više jezičnih parova Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
16:05
Feb 4
7 više jezičnih parova Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
15:49
Feb 4
33k words, Website for Water Filtration Company, Trados
MT post-editing
(Potencijalni)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:49
Feb 4
7 više jezičnih parova Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
15:31
Feb 4
Translators needed for a light MTPE EN>DE project
MT post-editing

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
14:27
Feb 4
Looking for ENG>GERMAN Transcreator for Fashion Industry
Transcreation

Certifikat: Certifikat: Certifikat:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
14
Quotes
12:06
Feb 4
Content Creation, Trivia Questions, German
Copywriting
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:58
Feb 4
Native & Experienced German Translator required for medical domain!
Translation

Softver: Trados Studio, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365,
Trados Online Editor
Država: Indija
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
11:49
Feb 4
Availibilty of English to German language pair in Medical domain
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:36
Feb 4
EN > DE | Trados | Marketing, Software, Technical, IT, Legal domain
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potencijalni)

Država: Njemačka
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
10:10
Feb 4
Native & experienced German Translator required for MTEP!
Prijevod

Softver: Trados Studio, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft 365,
Trados Online Editor
Država: Indija
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline
09:58
Feb 4
Police report translation Malay-German or English
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
09:42
Feb 4
English <> German Interpreter for Religious Event in Rome
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
08:23
Feb 4
1 više jezičnih parova Calling Legal translation Vetters
Checking/editing
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Kontaktirati izravno
06:38
Feb 4
1 više jezičnih parova Medical Translator (IT → DK, NL, SV, DE) – Tender Project
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
05:37
Feb 4
English to German electronic/mechanical patent translation, 20K words
Translation
(Potencijalni)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:21
Feb 4
Packaging Machinery Manuals, ongoing work, MemoQ
Translation

Professional member
No record
22
Quotes
15:53
Feb 3
beglaubigte Übersetzung Deutsch - Hebräisch von Urkunden
Translation

Država: Njemačka
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:01
Feb 3
Certified translation, 2 pages, PDF
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
11:32
Feb 3
Translation for subtitles from English to German
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
10:12
Feb 3
Interpreter in Maribor SI-DE/DE-SI for Labour Inspection on 11-12-13 March 2025
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
09:52
Feb 3
Interpreter in Zielona Gora for Labour Inspection on 11 and 12 March 2025
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
09:45
Feb 3
5 više jezičnih parova E-commerce Website Translation – English to Multiple Languages
Prijevod

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
910
Quotes
09:44
Feb 3
7 više jezičnih parova MTPE for Media Services (Transcription, Subtitling, & Synthetic Speech)
Voiceover, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potencijalni)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Zatvoren
09:29
Feb 3
Interpreter in Western Slovakia area for Labour Inspection on 11-12 March 2025
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
09:23
Feb 3
Interpreter SI-DE in Maribor for Labour Inspection on 11-12-13 March 2025
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Zatvoren
09:10
Feb 3
Interpreter in Riga area for Labour Inspection on 12 March 2025
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline