ProZ.com-ov svjetski imenik prevoditeljskih usluga
 The translation workplace
Ideas
Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Područja:
Pretraživanje pojma (po izboru):
Types:  Prevođenje  Tumačenje  Potencijalni
Napredan način pretraživanja | Pregledati sve

Vrijeme Jezici Pojedinosti posla Postavio
Pridruženost naručitelja prijevoda
Prosječni LWA naručitelja prijevoda Likelihood of working again Status
Prethodna 1 2 3 4 5 6 7 Sljedeća   Posljednja
13:26
Jun 27
Nordic translators (Norwegian, Swedish, Danish, Finnish, Japanese) in Amsterdam
Translation, Other: transcreation

Samo članovi do 01:26
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirati izravno
13:25
Jun 27
French-English 900 words
Translation

Samo članovi do 01:25
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirati izravno
13:20
Jun 27
Italian to Danish - 1,217 due today (27/06/2017)
Translation

Corporate member
Korporativni član
4.9 Past quoting deadline
13:04
Jun 27
MAG-MATE Einsetzmaschine, pneumatisch
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:01
Jun 27
Poszukiwani tłumacze do stałej wspólpracy specjalizacja prawnicza
Translation, Checking/editing
(Potencijalni)

Softver: SDL TRADOS, MemoQ
Država: Poljska
Samo članovi do 13:01
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirati izravno
12:51
Jun 27
Job description for English to French Translator (in-house position)
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
12:47
Jun 27
Wanted: Excellent English to German translator (in-house position)
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
12:43
Jun 27
Integrity Workshop Presentation English - Swedish
Translation
(Potencijalni)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
12:41
Jun 27
Срочно! RU-ES (Mexican), Cosmetics
Translation, Checking/editing
(Potencijalni)

Samo članovi do 00:41
Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirati izravno
12:32
Jun 27
Italia into English transcription and translation
Translation, Checking/editing, Education

Samo članovi do 00:32
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:31
Jun 27
Tabellen mit Begriffen und Phrasen - DE-Serbisch
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirati izravno
12:29
Jun 27
EN-FR SRT translation
Translation, Checking/editing

Samo članovi do 00:29
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:27
Jun 27
translation of website for medical device company 16k
Translation, Checking/editing

Samo članovi do 00:27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:27
Jun 27
Sozialwesen
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
12:20
Jun 27
description of dance project as application for a stipendium
Translation

Samo članovi do 00:20
Non logged in visitor
No record
Kontaktirati izravno
12:18
Jun 27
Simultaneous interpreting, EN>NL, Antwerp region, 11/07/17
Interpreting, Simultaneous

Država: Belgija
Samo članovi do 00:18
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
1
Quotes
12:15
Jun 27
400 w for today
Translation

Samo članovi do 00:15
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
12:13
Jun 27
Urgent 1200 words English-German Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:11
Jun 27
(76915) HR>ES, HU>ES subtitling, urgent querry
Other: subtitling

Corporate member
Korporativni član
4.8 Kontaktirati izravno
12:11
Jun 27
Club Owner Regulations - 17,720 words - TRADOS - legal&tourism translation
Translation

Softver: SDL TRADOS
Samo članovi do 00:11
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirati izravno
12:08
Jun 27
richiesta preventivo tempi e costi
Translation

Država: Italija
Samo za članove
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
12:05
Jun 27
Sozial
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
11:47
Jun 27
One day -Consecutive Interpretation assignment
Interpreting, Simultaneous

Država: Ujedinjeno Kraljevstvo
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
11:37
Jun 27
Persisch-Deutsch beglaubigt 9947 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Kontaktirati izravno
11:28
Jun 27
989 words document from english into bengali and nepali
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:27
Jun 27
EN-PL/turystyka, krajoznastwo, 2137 słów
Translation

Država: Poljska
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
11:26
Jun 27
French DTP -Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
11:12
Jun 27
OPERATING MANUAL
Translation

Država: Francuska
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
11:07
Jun 27
1 više jezičnih parova Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Korporativni član
3.9 Kontaktirati izravno
11:05
Jun 27
Translation job from Chinese into German
Translation

Softver: SDL TRADOS
Država: Njemačka
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporativni član
4.7 Kontaktirati izravno
10:49
Jun 27
FIN to SWE, urgent short job, 1067w
Translation

Softver: Microsoft Word
Corporate member
Korporativni član
No entries
Past quoting deadline
10:47
Jun 27
Looking for Polish translators with Medical/OPTIC specialisation experience
Translation, Checking/editing
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirati izravno
10:40
Jun 27
Persian (Farsi) into English
Translation
(Potencijalni)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.6
3
Quotes
10:31
Jun 27
Address proof and related document translation
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporativni član
4.9 Kontaktirati izravno
10:22
Jun 27
Ukrainian translators
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirati izravno
10:20
Jun 27
Straßenbaumaschine
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Zatvoren
10:12
Jun 27
8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
10:06
Jun 27
Potenziali fornitori IT-DE
Translation, MT post-editing
(Potencijalni)

Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
4
6
Quotes
09:56
Jun 27
KANNADA and TELUGU creative translators needed
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontaktirati izravno
09:55
Jun 27
verzekeringsdocument
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
09:53
Jun 27
Need Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:50
Jun 27
translation 650 Words EN>KO, Trados
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirati izravno
09:44
Jun 27
EN<>JP Legal Interpreters in Hong Kong required
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirati izravno
09:33
Jun 27
Script for a voice-over project
Translation

Softver: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:25
Jun 27
922 słów na j.niemiecki
Translation

Država: Poljska
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
09:25
Jun 27
Gambling Website - English content writing / Copywriting
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:17
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potencijalni)

Softver: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Kontaktirati izravno
09:13
Jun 27
Software related text 792 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zatvoren
09:11
Jun 27
Contrat d'émission, 2000 mots, TRADOS, "relecture FR>DE"
Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Država: Francuska
Professional member
No record
1
Quotes
09:06
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Potencijalni)

Softver: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Zatvoren
Prethodna 1 2 3 4 5 6 7 Sljedeća   Posljednja


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.